https://www.ibn3.net/vb/ThamerT/hd2.gif

                          

 

منصة الأعلانات

منتديات أبن الصحراء ترحب في تبادل البنارات


 

إقتباسات مخملية [ 1 من 10 ]

[ الكاتب : ام هتان ] [ آخر مشاركة : ام هتان ] [ عدد الزوار : 102345 ] [ عدد الردود : 436 ]
سمعنا مزاجك [ 2 من 10 ]

[ الكاتب : ام هتان ] [ آخر مشاركة : ام هتان ] [ عدد الزوار : 19906 ] [ عدد الردود : 61 ]
قبل ما تسجل خروج مر هنااا [ 3 من 10 ]

[ الكاتب : مراااحب ] [ آخر مشاركة : ام هتان ] [ عدد الزوار : 8394 ] [ عدد الردود : 17 ]
أنه قريب يجيب دعوة الداعي [ 4 من 10 ]

[ الكاتب : ام هتان ] [ آخر مشاركة : ام هتان ] [ عدد الزوار : 53641 ] [ عدد الردود : 148 ]
كل الحكاية [ 5 من 10 ]

[ الكاتب : ام هتان ] [ آخر مشاركة : ام هتان ] [ عدد الزوار : 13037 ] [ عدد الردود : 23 ]
عبر بمزاجك بأيقونه [ 6 من 10 ]

[ الكاتب : ام هتان ] [ آخر مشاركة : ام هتان ] [ عدد الزوار : 14661 ] [ عدد الردود : 29 ]
دفء الصباح واشراقة شمسك [ 7 من 10 ]

[ الكاتب : ام هتان ] [ آخر مشاركة : ام هتان ] [ عدد الزوار : 237615 ] [ عدد الردود : 731 ]
ابدأ يومك من هنا [ 8 من 10 ]

[ الكاتب : ام هتان ] [ آخر مشاركة : ام هتان ] [ عدد الزوار : 29298 ] [ عدد الردود : 99 ]
جابر بن حيّان [ 9 من 10 ]

[ الكاتب : ورقان ] [ آخر مشاركة : ابن الصحراء ] [ عدد الزوار : 2109 ] [ عدد الردود : 3 ]
إبراهيم بن سنان [ 10 من 10 ]

[ الكاتب : ورقان ] [ آخر مشاركة : ابن الصحراء ] [ عدد الزوار : 1842 ] [ عدد الردود : 3 ]

العودة   منتدى ابن الصحراء > «۩۞۩- الصحراء الاسلامية -۩۞۩» > ابن الصحراء الاسلامية > كأنك تراه

كأنك تراه كأنك تراه

انشودة اروي لكم عن قصة للمصطفى بدون موسيقى مع ترجم

انشودة اروي لكم عن قصة للمصطفى بدون موسيقى مع ترجمة للفرنسية عن قصة الرسول صلى الله عليه وسلم والصحابي سواد بن غزية وقت غزوة بدر أروي لكم

 
 
أدوات الموضوع إبحث في الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 07-05-2021, 07:48 AM   #1
 
الصورة الرمزية سلوان
 
تاريخ التسجيل: Apr 2021
المشاركات: 2,219

Awards Showcase

معدل تقييم المستوى: 36
سلوان has a reputation beyond reputeسلوان has a reputation beyond reputeسلوان has a reputation beyond reputeسلوان has a reputation beyond reputeسلوان has a reputation beyond reputeسلوان has a reputation beyond reputeسلوان has a reputation beyond reputeسلوان has a reputation beyond reputeسلوان has a reputation beyond reputeسلوان has a reputation beyond reputeسلوان has a reputation beyond repute
انشودة اروي لكم عن قصة للمصطفى بدون موسيقى مع ترجم

انشودة اروي لكم عن قصة للمصطفى بدون موسيقى مع ترجمة للفرنسية

عن قصة الرسول صلى الله عليه وسلم
والصحابي سواد بن غزية وقت غزوة بدر


أروي لكم عن قصة للمصطفى
Je vous raconte l'histoire de l'élu,
إذ قام يومًا في الجهاد مُنظما
Alors qu'il se préparait pour le jihad comme organisateur,
رص الصفوف كما الصلاةُ تصفهُم
Il organisait les rangées comme durant la prière,
فكأنهم بُنيان سد أحكما
Ils semblaient comme les murs d'un barrage,
وتجول المختار بين صفوفهم
Le choisi errait parmi leurs rangs,
فإذا بشخصٍ بينهم متقدما
Et trouvait une personne parmi eux,
قد غيرَ الصفَ القويمَ خُروجهُ
Que sa sortie avait distordue la ligne,
نَظر الرسول إليه ثمَ تبسما
Le Messager le regardait, puis souriait,
وبعود غًصنٍ للصفوف أعادهُ
Après l'avoir, avec une petite branche, remis dans les rangs,
و أعاد للصف القويم تقوما
Et de cette façon la rangée est redevenue droite.
قال الفتى في رقة و تمسكُنٍ، يشكو إلى المُختار منهُ تألُمَا
Le garçon se plaignait de la douleur, dans la tendresse et l'adhérence,
آلمتني بالعودِ يا خير الورى
Tu m'as fait mal avec le bâton, ô bon esprit,
فاستغرب الجمعُ الغفير و همهما
Et la grande foule était surprise et inquiète,
ما ظنكُم ماذا يكون جوابهُ
Que pensez-vous, quelle serait sa réponse,
هذا رسولٌ حازَ خلقًا عُظما
C'est un messager qui a un grand caractère,
فتأملوا في قائدًٍ ومجندٍ
Admirer la réaction d’un commandant et d’un soldat,
قد أزهر الإسلام حبلًا فيهما
A l’intérieur des deux, l'Islam a fleuri
هذا محمد كاشف عن بطنه
Muhammad découvert son ventre,
تفديه روحي مُرسلاً و معلما
Mon âme je l’offre pour lui comme rédemption, un tel messager et un tel instructeur,
يُعطية ذاكَ العود دون تردُدٍ
Il lui donne la branche sans hésitation,
ويقول خُذ مني القِصاص مُسلما
Et dit, prends ton châtiment.
و إذا به في لهفة وتشوقٍ
C’est ainsi, dans la précipitation et le désir,
و كأنهُ يُروي الفؤاد من الظما
Comme pour apaiser un cœur assoiffé,
يجثو سوادٌ كي يضُم حبيبه
Il s'agenouillait pour serer son bien-aimé,
لم يستطع من شوقه أن يُحجما
Son désir le rendait incapable de se retenir
و يُعانقَ البطن الشريف بوجههِ
Et il serrait l’honorable ventre avec son visage,
مُتبركاً مُتمرغاُ كي يغنما
Pour se bénir afin qu’il puisse triompher
يا سعدهُ قد نالَ حظاً وفيرًا
O quelle chance !
أصغوا إلى ما قال حين تكلمَا
Veuillez entendre qu’est-ce qu’il a dit :
يا سيدي أني خرجتُ مجاهداً،
Mon monsieur, je suis sorti pour combattre,
و عدونا جيشٌ يسيرُ عرمرما
Et notre ennemi est une armée gigantesque,
لا علمَ لي إن كُنتُ أمسي بينكم، حياً لعلي أو قتيلاً رُبمّـا
Je ne sais pas si cette soirée, je serais parmi vous, peut être vivant peut être mort,
فإذا قُتلتُ فلستُ أدري موئلي ، في جنةٍ أو في سعيرٍ أُضرما
Si je me suis tué, je ne sais pas où j'y vais, au paradis ou à l’enfer.
لَكنَ جلدي مسَ جلدكَ علني
Mais ma peau a touché la tienne, espérant de cette façon,
أمضي وجلدي عن جهنمَ حُرما
Que ma peau soit éloignée de l’enfer.
صلى عليكَ الله يا خيرَ الورى
Que Dieu te bénisse, ô meilleur être,
قد صارَ حُبك في شرايني دمَا
Ton amour est devenu le sang de mes artères



نسخة بالدف استريو بالترجمة الانجليزية








hka,]m hv,d g;l uk rwm gglw'tn f],k l,sdrn lu jv[l

سلوان غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
 

مواقع النشر (المفضلة)


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

 

الساعة الآن 07:01 PM
زوار الموقع

Free Counters from SimpleCount.com

 

 

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir
new notificatio by 9adq_ala7sas
جميع حقوق النشر لمنتديات ابن الصحراء محفوظة